Please forgive me for this one.
I shouldn’t learn my German from advertising, but advertising is all around, even in Switzerland. And so, it seems, is this sign: Gestern war Morgen Heute (yesterday was tomorrow today).
I think I’ve seen a variation too: Morgen ist Heute Gestern (tomorrow is today yesterday). And maybe there is still another: Heute ist Gestern Morgen.
No, that last one can’t be right. Or can it? I don’t know anymore.
The words have become like an old song that I can’t seem to get out of my head.
I think it’s time to set aside language learning for a few days. Or weeks.